jueves, 18 de septiembre de 2014

Me gusta y no me gusta.

ME GUSTA

Me gusta = Jag tycker om...
(A mí) Me gusta + verbo
                              nadar (simma)
                              practicar deportes (utöva sport)
                              estudiar (studera)
                              dibujar (rita)
                              ir al cine (gå på bio)
                              escuchar música (lyssna på musik)
                              hablar por teléfono (tala i telefon)
                              ver la televisión (titta på TV)
                              tocar la guitarra (spela guitarr)
                              trabajar (arbeta)
                              cantar  (sjunga)

(A mí) Me gusta cantar (sjunga).
(A mí) Me gusta practicar deportes (utöva sport).
(A mí) Me gusta escuchar música (lyssna på musik).
Vi kan ta dessa meningar och förkorta dem:
Me gusta cantar, practicar deportes y escuchar música.

No me gusta = Jag tycker inte om...
(A mí) no me gusta hablar por teléfono (tala i telefon).
(A mí) no me gusta estudiar (studera).
(A mí) no me gusta trabajar (arbeta).

(A mí) = (Till mig) Det betonar den personen som man talar om: jag

(A mí) Me gusta
(A ti) Te gusta
¿(A ti) Te gusta hablar por teléfono? (tala i telefon)
- Sí, (a mí) me gusta hablar por teléfono.
-No, (a mí) no me gusta hablar por teléfono.

¿(A ti) Te gusta ir al cine? (gå på bio)
- Sí, (a mí) me gusta ir al cine.
- No, (a mí) no me gusta ir al cine.

¿(A ti) Te gusta trabajar? (arbeta)
- Sí, (a mí) me gusta trabajar.
- No, (a mí) no me gusta trabajar.

OBS: Vi använder två NO, till exempel i svenska vi säger: Nej, jag tycker inte att arbeta. Första NO blir NEJ och den andra NO blir INTE.

¿Qué te gusta hacer? (Vad tycker du om att göra?)
Hola. Soy la maestra (läraren) Karen y
a mí me gusta ir al cine.

Me gusta mucho (mycket) hablar español.

También (också) me gusta cantar,
pero (men) me gusta más (mer) tocar la guitarra.

A mí no me gusta hablar por teléfono.

No me gusta mucho (mycket) dibujar.


No me gusta nada (alls) estudiar.

No me gusta ni (varken) trabajar ni (eller) bailar.

Tampoco (inte heller) me gusta ver la televisión.
Soy la maestra Karen (A mí) Me gusta ir al cine: Vi kan säga samma sak och ta bort A MÍ
Me gusta mucho: för att betona, jag tycker om så mycket, stor känsla, verkligen.
También: också
Pero me gusta más: men jag föredrar.
No me gusta hablar por teléfono: Vi kan säga samma sak och ta bort A MÍ
No me gusta mucho: Jag tycker om det men inte så mycket.
No me gusta nada: Jat tycker inte alls om det.
Ni... ni...: När vi använder två ni betyder att vi har två val som vi inte gillar.
Tampoco: är motsats till TAMBIÉN och betyder inte heller. Vi kan också säger: No me gusta ver la televisión tampoco.

Ejemplos de Preguntas (exempelfrågor)
¿Te gusta cantar?
Sí, (a mí) me gusta cantar.
No, (a mí) no me gusta cantar.

¿Qué te gusta hacer? (Vad tycker du om att göra?)
Me gusta leer
(Jag tycker om att läsa)
Me gusta estar con amigos
(Jag tycker om att vara med vänner)

¿Qué no te gusta hacer? (Vad tycker du inte om att göra?)
(A mí) No me gusta estudiar.
Jag tycker inte om att studera.

¿Qué no te gusta nada hacer? (Vad tycker du inte om att göra alls?)
(A mí) No me gusta nada trabajar.
(Jag tycker inte alls att arbeta.)

Vi kan också fråga ¿QUÉ TE GUSTA MÁS? för att veta vad man föredrar.
¿Qué te gusta más, hablar por teléfono o ver la televisión?
(A mí) Me gusta más hablar por teléfono.
(A mí) Me gusta más ver la televisión.
Men om du gillar inget av dessa alternativ, kom ihåg att du kan använda NI  två gånger: ni.... ni... (varken... eller...)
(A mí) No me gusta ni hablar por teléfono ni ver la televisión.

Vi också har TAMBIÉN och TAMPOCO, kom ihåg también betyder också, tampoco betyder inte heller.
¿Te gusta escuchar música? (Tycker du om att lyssna på musik?)
Sí, Me gusta escuchar música. ¿y a ti? (och du)
Sí, Me gusta escuchar música también.
A mí también. (Jag också)

¿Te gusta estudiar? (Tycker du om att studera?)
No me gusta estudiar. ¿y a ti?
No me gusta tampoco.
A mí tampoco. (Inte jag heller)

¿Qué te gusta hacer?


Entrevista a tu compañero y cuenta que le gusta, que no le gusta y también las cosas que a ambos les gustan y no les gustan. 
(Intervju din partner och berättavad han tycker om, tycker inte om, tycker inte alls och också de sakerna ni båda gillar eller inte gillar.)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario